Ordinary Time 12—B2009
Mark 4: 35-41
Deacon Lee Hunt (St. Monica)
We just heard seven verses
from the end of Chapter 4 of the Gospel of Mark. I want to connect this to the
beginning of Jesus ministry in Chapter 1. There, Jesus begins to cure people,
first in his hometown synagogue, then inside the house of his first disciples,
and next the whole town who gathered at the door. Then Jesus expands his
ministry to nearby villages. As
Jesus teaches his disciples, the scope of his ministry continues to enlarge.
Now in Chapter 4 immediately
preceding todayÕs gospel reading, Jesus tells his disciples a parable about a
mustard seed, the smallest of all seeds, that grows into a huge tree with many
branches. JesusÕ kingdom would be like this, growing from a tiny beginning into
a large number of believers. But, how could that happen since the Jewish people
were so few?
Jesus moves his disciples
from a hard-to-understand parable to real life in todayÕs gospel reading. This
is where the tire hits the road. Now they were moving outside of their comfort
zone.
The meaning of todayÕs gospel
reading contains much more than meets the eye. We have to know something about
the time it was written and the purpose of the writer and how he wrote to his
own community 2,000 years ago. Scripture scholars help us with this.
For Mark, the Sea of Galilee
had two sides. The Jews lived on one side and the non-Jews, the Gentiles, lived
on the Òother side.Ó Crossing the sea is a story about the disciples, the
Church at that time. Since we are the Church of our time, this crossing also
applies to us.
For the Jews, a new day
begins at sundown. This gospel begins in the Òevening,Ó signifying that
something new was going to begin. After preaching all day on the Jewish side,
Jesus asked his disciples in the evening to cross over to the Gentile side so
that his good deeds could be proclaimed throughout that region.
Violent storms actually do
occur on the Sea of Galilee, but here the storm is symbolic of another kind of
storm. For the young Church, the transition from its Jewish origins to the new
Israel was extremely stormy. The crossing was calm for Jesus, but not for his
disciples.
Those of us, who are
baptized, are disciples of Jesus. A disciple is a learner who then teaches what
he or she has learned. Since we are all different, we have the opportunity of
spreading the good news about Jesus Christ throughout the world.
We cannot teach what we do
not know. If adults only have a high school education about their faith, it is
difficult to discuss it with other adults. As I still study our faith, I am
better able to pass it on to all people I meet. This means knowing enough to be
comfortable about what I am saying.
To actually pass on our
faith, we should examine the model Jesus gave at the beginning of my homily.
Jesus started with people in the synagogue of his own hometown, which suggests
that we can begin right here at St. Monica. Next we might move on to our own home
and then a home of one of our friends.
It keeps getting harder as we progress to the Òwhole town,Ó which means
our neighbors, friends, and acquaintances such as at school or work.
Finally, we are challenged to
bring the good news to those on the Òother side,Ó to those outside of our
comfort zones. Who is on the other side that we would just as soon not talk to
about our faith? This will be different for all of us depending on how much we
know about our faith and where we are on our journey of faith. Can we teach at home what we have
learned in church? How about sharing our faith with people in our neighborhood
or on the job or at school? And with even more of a challenge, how about
telling non-Catholics or non-Christians?
Years ago when I knew very
little about our faith, people would knock on our door to tell me about their
faith and IÕd quickly send them on their way. Now, I canÕt wait to talk to them
about my faith, and what I do to walk the talk, especially about helping the
poor in Edmond and in Peru. The visitors soon excuse themselves as they move
down the street to more fertile grounds.
If you are baptized in Jesus,
you were given a commission. How are you doing?
Tiempo Ordinario 12—B2009
Marcos 4:35-41
Di‡cono Lee Hunt (Sta.
M—nica)
Ense–a
lo que aprendes
Acabamos de o’r siete
vers’culos del final del cap’tulo cuatro del evangelio de Marcos. All’, Jesœs empieza a curar a la gente:
primero en la sinagoga de su pueblo, luego dentro de la casa de sus primeros
disc’pulos y luego en el pueblo entero que se congrega a la puerta. DespuŽs, Jesœs extiende su ministerio a
los pueblos cercanos. Segœn Jesœs
les ense–a a sus disc’pulos, sigue creciendo el ‡mbito de su ministerio.
Ahora en cuatro cap’tulo, inmediatamente
antes de la lectura del evangelio para hoy, Jesœs les cuenta a sus disc’pulos
la par‡bola de la semilla de la mostaza, la m‡s peque–a de todas las semillas,
que llega a ser un ‡rbol inmenso con muchas ramas. El reino de Jesœs ser’a as’,
creciendo de un comienzo peque–o a un nœmero grande de creyentes. Pero Àc—mo
pod’a esto suceder ya que la gente jud’a era tan poca?
Jesœs mueve a sus disc’pulos
de una par‡bola dif’cil de comprender hasta la vida actual en la lectura del
evangelio para hoy. Ahora se hace dif’cil el camino porque van a salir de la
zona d—nde se sienten c—modos.
El significado de la lectura
del evangelio para hoy tiene m‡s miga de lo que parece. Debemos saber algo
acerca de la Žpoca en que fue escrito y el prop—sito del escritor y c—mo le
escribi— a su propia comunidad de hace dos mil a–os. Los eruditos de la Sagrada
Escritura nos ayudan con esto.
Para Marcos, el mar de
Galilea ten’a dos lados. Los jud’os viv’an en un lado y los no-jud’os viv’an en
el otro lado. El cruzar el lago es un cuento acerca de los disc’pulos, la
iglesia de esa Žpoca. As’ como nosotros somos la iglesia de nuestra Žpoca, este
cruzar es v‡lido para nosotros tambiŽn.
Para los jud’os, el nuevo d’a
empieza al atardecer. Este evangelio empieza al atardecer. Esto significaba que
algo nuevo estaba para empezar. DespuŽs de predicar todo el d’a en la orilla de
los jud’os, al atardecer, Jesœs les pidi— a sus disc’pulos que cruzaran a la
orilla de los no-jud’os para que sus buenas obras se pudieran proclamar por
toda la regi—n.
En realidad, tormentas
violentas ocurren en el lago de Galilea, pero en este caso la tormenta es
s’mbolo de otro tipo de tormenta. Para la iglesia joven, la transici—n de su
origen Judea y la nueva Israel fue bastante tormentosa. El cruzar fue calmo
para Jesœs, pero no para sus disc’pulos.
Nosotros, que hemos sido
bautizados, somos disc’pulos de Jesœs. Un disc’pulo es en estudiante que luego
ense–a lo que ha aprendido. Como todos somos distintos, tenemos la oportunidad
de esparcir la buena nueva de Jesucristo por todo el mundo.
No podemos ense–ar lo que no
sabemos. Si los adultos tienen solamente una educaci—n primaria acerca de su
fe, es dif’cil discutirla con otros adultos. Como yo sigo estudiando nuestra
fe, estoy mejor preparado para transmitirla a toda la gente que encuentro. Esto
significa saber lo bastante para sentirme c—modo acerca de lo que digo.
En realidad, para transmitir
nuestra fe, deber’amos examinar el modelo que Jesœs nos dio al comienzo de mi
homil’a. Jesœs empez— en la sinagoga de su propio pueblo, lo que sugiere que
nosotros podemos empezar aqu’ mismo en Santa M—nica. Luego podr’amos avanzar a
nuestro propio pueblo y luego a la casa de uno de nuestros amigos. Sigue
haciŽndose m‡s dif’cil as’ como avanzamos al pueblo entero, es decir a nuestros
vecinos, amigos, y conocidos, en la escuela o en el trabajo.
Finalmente, somos desafiados
a traer la buena nueva a los de la Òotra orilla,Ó a los que est‡n fuera de la
zona d—nde nos sentimos c—modos. ÀQuiŽn est‡ en la otra orilla? ÀAlguien con
quiŽn preferir’amos no hablar de nuestra fe? Esto ser‡ diferente para cada uno
porque depende de cu‡nto sabemos acerca de nuestra fe y d—nde nos encontramos
en nuestro camino de fe. ÀPodemos ense–ar en casa lo que hemos aprendido en la
iglesia? ÀQuŽ les parece compartir nuestra fe con la gente de nuestro barrio, o
en el trabajo, o en la escuela? Y, hasta otro desaf’o, ÀquŽ les parece decirles
a los no-cat—licos o a los no-cristianos?
Hace muchos a–os, cuando yo
sab’a muy poco de nuestra fe, hab’a personas que tocaban a nuestra puerta para
hablarme de su fe; r‡pidamente yo los mandaba que se marcharan. Hoy d’a, estoy impaciente por hablarles
de mi fe, y lo que hago para demostrar no s—lo lo que digo, sino lo que cumplo,
especialmente en ayudar a los pobres en Edmond y en el Perœ. Los visitantes pronto se disculpan y se
van a otros terrenos m‡s fŽrtiles.
Si fuiste bautizado en Jesœs,
tœ recibiste un encargo. ÀQuŽ tal est‡s haciendo?