ROSARITO A ENSENADA 22 DE ABRIL DEL 2006
(Rosarito to Ensenda April 22, 2006)
DESDE DOS CUADRAS DE LA LINEA DE SALIDA, JIM ANDUBO EN ESTA BICICLETA ROSA. SOLO BROMEANDO, ESTA BICICLETA FUE UNA DE LAS TRES QUE FUERON DONADAS AL PRINCIPIO DE LA CARRERA.
(A couple blocks from the start, the pink bike is the one Jim rode. Just kidding, that's one of the 3 we donated at the beginning of the ride.)
CASI FILETE DE POLLO
(Not quite Chick-fil-a)
JERSEYS DEL AÑO PASADO DEL EVENTO MS-150. LA BICICLETA NUMERO 2590 FUE UNA DE LAS CUATRO QUE USAMOS EN EL EVENTO Y FUERON DONADAS AL FINAL DE LA CARRERA
Leftover jerseys from last year's MS-150. Bike #2590 was one of the 4 we rode and donated at the end.
NO HUBO CHICAS DOS EQUIS ESTE AÑO.
(No Dos Equis Chicas this year.)
¡YO SOLO QUERIA UNA CALCAMONIA PARA MI BICICLETA!
(I just wanted a sticker for my bike!)
VISTA DESDE UN BALCON UNA HORA ANTES DEL COMIENZO...
(View from a balcony about an hour before the start...)
...Y LA VISTA HACIA TRAS DE DONDE EMPEZAMOS.
(...and the view behind us when we started.)
¿ EN DONDE ESTÁ SU NUMERO DE COMPETIDOR?
Where's his rider number?
UN PERRO EN SU CAZCO
(Dog on the helmet)
UN PERRO EN LA CANASTA
(Dog in the basket)
MIENTRAS MARIO CAMBIABA SU LLANTA PONCHADA, CARLOS TRATABA DE SUPLICAR PARA CONSEGUIR DULCES.
(While Mario had the only flat, Carlos tried his hand at begging for candy.)
ESTA ES LA PERSONA ANDUBO EN UNA BICICLETA CON UN OSO QUE SOPLABA BURBUJAS EN EL EVENTO DE LOCURA DE MEDIA NOCHE - Y NO ES UNA CAMARA LO QUE TIENE EN SU CAZCO.
(This is the "bicycle bear blowing bubbles guy" from Midnight Madness - and that's not a camera on his helmet.)
UNA FOTO CONMIGO TOMANDO UNA FOTO DE OTRAS COSAS.
(A picture of me with someone taking a picture of something else.).
YO LES DI EL PLATANO
(I gave them a banana)
MUY ORGULLOSOS DEL LETRERO POR ALGUNA RAZON.
(Very proud of the sign for some reason.)
¿QUE ZAPATOS TAN PADRES, VON DUTCH?
(Nice shoes, Von Dutch?)
RON JUGANDO "EN DONDE ESTA WALDO" CON LOS TEQUILA RIDERS Y LOS VIKINGOS EN BICICLETA.
(Ron playing "Where's Waldo" with the Tequila Riders and Biking Vikings.)
UNA DE MUCHAS PARADAS
(One of many breaks)
CONTRIBUYENDO A LA EROSION NATURAL DE BAJA CALIFORNIA.
(Contributing to the natural erosion of Baja California.)
LA MITAD "DEL CERRO", ¡TONY ES UN TRAMPOSO!
(Half way up "the Hill", Tony is SUCH a cheater!)
VIMOS MUCHO DE ESTO. SOLAMENTE BROMEANDO JIM - ¡ESTOY MUY ORGULLOSOS DE TI!
(Saw a lot of this. Just kidding Jim - I'm very proud of you!)
JESSE TRABAJANDO EN SUS CALAMBRES
(Jesse working out the cramps)
YO MONTADO EN LA BICICLETA DE MACHOS.
(Me on the Hot Rod bike.)
LITERALMENTE ENTREGANDOLA AL FINAL.
(Literally handing it over at the end.)
¡NOSOTROS SOMOS MAS FUERTES QUE ESTA CARRERA!
We're way tougher than this puny ride!
ES TODO ACERCA DE JESUS.
It's all about Jesus.