|
105 ‘MOORS’ – ‘CHONAKAR’ The
Turks and their converts to Islam in The
bulk of the ‘Moors’ in Ceylon, as it has been amply demonstrated again and
again, came from the Malabar and Coromandal
coasts. This has been testified to by
Marco Polo in the 13th century and by Barbosa
in his account of the The
word ‘Chonakar’ is another form of the term “Yavan” (vide, Tamil-English Dictionary, Madras School
Book and Literature Society). The name
was used earlier by the Tamils to signify the Ionians (Greeks) who traded
with them.1 According
to Every ‘Moor’ village along the coast from BERUWELA (PERUVELI) in the South-West coast to Peruveli in the North-East coast down to Sammanturai, carries with it a Tamil name – a pointer to the fact that the original Moor occupants had hailed from the Tamil country in South India and spoke, from the beginning, the Tamil language, whatever their present ‘nationality’ and ‘race’ might be! 106 Writers
such as When
the Portuguese arrived in Professor
Courtnay in his ‘History of Ceylon’, (pp. 13-14)
assures us that had not the Portuguese come to Ceylon the entire Island would
have come under the control of the ‘Moors’, while local historians have lent
support to the fear that Tamil would have become the dominant language of the
whole of Ceylon had it not been for the arrival of the Portuguese.3 Notes 1. The name Yavana was derived from the term ‘Ionians’, the early Greeks with whom the Indians became acquainted; and in the ancient Tamil and Sanskrit periods the term denoted the Greeks in general. In subsequent times the Arabs who succeeded the Greeks were also referred to by this name. The name ‘Sonogan’ is derived from the word ‘Yavannar’, a term by which the Tamils designated the Mohammedan converts to Islam. 2.
“ “Again in many cases the alternatives for Indian prisoners of war were permanent slavery or acceptance of Islam. The facts combined with active proselytisation led to the growth of a sizable Muslim population, in the course of a few centuries. 107 Those who were low in the social scale found in Islam an opportunity to assert their dignity. The more sensitive among the socially privileged were often attracted by its democratic appeal. Besides, Hindu Society looked askance at released prisoners of war and they often had no option but to join the Muslim fold.” (ibid. p. 19). 3.
“The affairs of “The Sinhalese owe to the
Portuguese their national existence.
Had not the Portuguese landed in “If the Sinhalese nationality still survives, if they had not been forcibly transformed into Moormen, they owe it to the Portuguese”. (ibid. p. 60). The above appears to be an
exaggerated analysis of the situation (by the Catholic historian) when the
Portuguese arrived in It is however true that Islam
gave the death blow to Buddhism in North India between the years 1175 and
1340, and that Sumatra, Java, Malaya where once Buddhism and Hinduism had
existed side by side, became completely Islamised. But the Portuguese too did the same in Notes on ‘ The
‘Ceylon Moors’ represent the earlier Muslim settlers in 108 The ‘Ceylon Moor’ calls himself ‘Chonakan’ and his co-religionist from South India Chammankaran. The Sinhalese however, call both the classes indiscriminately ‘Marakalaha’ or ‘Marakala Minisu’, terms derived from the two Tamil words ‘maram’ = ‘wood’ and ‘kalam’ = ‘vessel’. The word
‘Sampankaran’ (T) or ‘Sambankaraya’
(S) is not, as is generally supposed, derived from ‘Sampan’ meaning ‘a boat’
but rather from the Tamil ‘Saman’, a word familiar
to the Sinhalese as well. Saman (‘Chaman’ - (cf. Chammankodu – The
Malays were referred to by the Tamils as ‘Chavakar’
(Yavanese) and not as ‘Champankarar’. cf. Chavakachcheri. Cheri ( Hambantota and Hambankaray 1. Though the Moors had introduced the basic elements of civilised life to the Sinhalese occupying the South Western region of the Island – clothing such as the men’s ‘sarongs’ and the women’s ‘cambayam’, and ornaments made out of silver and chank such as ear-studs and bangles, in the later centuries, after the arrival of the Europeans, their services were forgotten and they came to be treated with a degree of contempt by the Sinhalese as revealed in the term ‘Hambayas’, and in derivations given to the term ‘Marakalaya’, in Sinhalese works of the recent date such as the Jinawamsa. The Jinawamsa derives the word ‘Marakalaya’ from the two Tamil words ‘Ma’ (Maha) and ‘Kallan’, rogue, because they have much trickishness. This is a fanciful and malicious derivation as will be shown below. 2. As
already indicated, the distinction drawn between ‘Ceylon Moors’ and ‘Coast
Moors’ is absolutely unwarranted. All
Moor citizens of 109 or skilled workers. Some of the earlier settlers had married
among the Persian families who were obliged to remain in towns like It is
known that for about fifty years from 1409, after the Chinese Admiral
Cheng-Ho captured Alagakkonara, Hambantota was in all probability a Chinese port of call which was later occupied by the Javanese and the Tamil speaking Moors. ‘Saman’ as distinguished from ‘Sampan’, is a Tamil word meaning ‘things’ or ‘goods’. The word ‘Sampan’ and ‘Saman’ would seem to have become identified later by the Sinhalese who began to call the Moors Hambankarayas (i.e. the Tamil ‘Saman-Karar’) a term which became in course of time converted into ‘Hambayas’. The terms such as ‘Marakalaya’ and ‘Hambankaraya’ used to signify the Moors in Sinhalese, are derived from Tamil ‘Maram’ wood and ‘Kalam’ vessel, boat. Al – ‘man’, person in Tamil - Marakalay – ‘Al’, again became ‘Marakala Minisu’ in Sinhalese. Similarly the Tamil ‘Saman’ (things, goods) became Hambankaraya and was further corrupted in Hambayas. (Generally (S) became (H) in Pali-ised Sinhalese.) __________ |