Ai Candy:
Doujinshi
Candy Candy Candy
By: Love
Page Seven
A person's warmth is like drifting away.
...It's not bad...
Sakura: "..."
Sakura: "Yue...san?"
Yue: "Just a little longer...just like this."
End
Page One Page Two Page Three Page Four Page Five Page Six Page Seven Extra One Extra Two
Translator's Note:
"I'm not sure about some of the translations for parts of it. (the artist sure seems to enjoy making up her own words) The only part of the Yue section I'm not
sure about is where he says, "Human warmth is like drifting away" In the doujinshi
he uses the kanji for "slight" and "sleep" I'm figuring that he means that
it feels like you feel when you're drifting to sleep....you know all warm and
cuddly inside. But if you can think of a better way to say that, or you
actually know what he means....please change it."
This translation was donated by the wonderful Ann. Write to her and tell her how cool she is for doing it! She's also done the second half of the doujinshi, which focuses on Ruby Moon. If enough people ask for it, perhaps I will scan that and put it up someday.
Images
Words
Omake
Links
Email