Ai Candy:

Doujinshi


Candy Candy Candy
By: Love

Page Seven















A person's warmth is like drifting away.

...It's not bad...

Sakura: "..."

Sakura: "Yue...san?"

Yue: "Just a little longer...just like this."


End

Page One  Page Two  Page Three  Page Four  Page Five  Page Six  Page Seven  Extra One  Extra Two

Translator's Note:
"I'm not sure about some of the translations for parts of it. (the artist sure seems to enjoy making up her own words) The only part of the Yue section I'm not sure about is where he says, "Human warmth is like drifting away" In the doujinshi he uses the kanji for "slight" and "sleep" I'm figuring that he means that it feels like you feel when you're drifting to sleep....you know all warm and cuddly inside. But if you can think of a better way to say that, or you actually know what he means....please change it."

This translation was donated by the wonderful Ann. Write to her and tell her how cool she is for doing it! She's also done the second half of the doujinshi, which focuses on Ruby Moon. If enough people ask for it, perhaps I will scan that and put it up someday.


Catch...

     Images
          Words
               Omake
                    Links
                         Email