This is
from a schoolteacher to a pastor in Lincoln, Nebraska, named David Maul, who
used to be the pastor in Huck.
9 March
1933 Die Welt Post
From Russia
Huck, 1
February
Very
beloved Pastor,
You
certainly have already heard of the great misery, which currently dominates
us. I, from time immemorial, had a good
income, but see a black future. My
livelihood, which I still had, has been taken away in an unfortunate night. To what purpose you will be able to
imagine. The community, which I am
serve, is utterly impoverished, so that I can’t put my hope on any further
support. My service to the community,
so God will allow, I want to continue.
Our people, which once supported the church, now must be the ones who
rely on charity and rely upon our noble-minded acquaintances in other
countries. The number of my poor
brothers (other schoolteachers and vicars) in our area are melting away on
nearly nothing. Many colonies are going
without ecclesiastic services. Most
positions are not filled. Huck still receives
a few (church services). You have to
question if we will be able to carry on in the future. Neither myself nor the pastors could for the
future rely on an existence if the conditions remain the same.
Since 1928
I have made my home on this place for two years in the Sarepta, filling the
post of my father who died two years ago (in Sarepta). I had to go through a lot during the period
of this time. My brother Konstantin – a
pastor in Stalingrad and Sarepta – had to take a long departure for three years
from his family and is currently in the north.
I also was for eight months separated from my family and these eight
months were the most difficult time of my life. Gideon von Hussenbach with his oldest son Heinrich doesn’t live
anymore. My family and I suffer
deficiencies and are very short of things, even to cover the most essential
needs of life. I am not through our
fault in this sad situation, but it’s a very circumstance of the times, which
are to blame. It is heartbreaking, that
you must turn away the many hungry small people from your doorstep, without
giving something to them,; our own
family is deprived, even from a small slice of break. We long still for a small piece of bread – to be able to buy
bread for our money, is an impossible thing for me, while a packet of corn
roughage costs 130 Rubles and the price is climbing higher. Only for foreign money can one buy in the
“Torgsin” relatively cheap produce. We
will not find things especially easier over time. I am aware that things may not be easy for you, but you certainly
don’t lack for the basic necessities, like food and clothing.
We project
in this year still much work. With
trembling hands I have grasped the feather quill, and it is difficult for me to
describe our situation to you. Never
the less, I still must do it. I didn’t
start with the intention to get support from you personally. I know you have many relations who call to
you for help. Because of that, accept
my apologies if I turn to you Herr Pastor and ask you to move the people from
Huck, who now are in your community and gave a lot to my father in 1921. Ask them to be moved to contribute as much
as possible to alleviate my desperate situation and enable me to continue my services
amongst their relatives at home. (Herr
Pastor David Maul, Lincoln Neb. has arranged for this letter to be published
and has started a parcel to send to Huck.
Unfortunately only three Huck families are still left in his parish, but
maybe other Huck families in Lincoln can come together and help the poor
schoolmaster in the old country. An
annotation from the editor.) I know you
have influence on your countrymen and your pleas will not be without success. With the greatest gratitude, I will welcome
the smallest charity. May God allow that
your kind request on which I write will be crowned with success.
Greetings
to you.
Your
Heinrich Rusch
Housenumber
420